Đánh giặc mà đánh tay không, thà về xó bếp giương cung bắn mèo
Direct English translation
To fight the enemy with bare hands, better to go back to the kitchen corner, draw a bow, and shoot cats.
Equivalent English version
Don't bring a knife to a gunfight
Giải thích tiếng Việt
Nói về kinh nghiệm muốn chống lại kẻ thù hoặc làm việc khó thì phải có phương tiện, công cụ thích hợp; không nên lao vào tay không một cách vô ích.
English explanation
This proverb expresses the lesson that to fight an enemy or tackle a difficult task, one must have proper weapons or suitable means. It is used to criticize futile action taken without preparation or necessary tools.